Profesjonelle tolketjenester

Profesjonell
Tolking
Enkelt gjort.

Vi tolker alle språk — med særlig kompetanse på samiske språk. Infrastrukturen er den samme uansett språkkombinasjon. Vi finner riktig tolk for deg.

Fortell oss hva du trenger — assistenten stiller de riktige spørsmålene og sender deg et tilbud.

Tana, Nord-Norge · Sápmi

Våre språk

Vi tolker alle språk. Særlig kompetanse på :

NordsamiskLulesamiskSørsamiskNorskEngelskSvenskDanskFinsk / KvenskVi ordner alle andre språk

Hvorfor velge Daasta?

Vi gjør profesjonell tolking tilgjengelig, rimelig og enkel.

Tradisjonelt utstyr tilgjengelig

Vi leverer profesjonelt konferansetolkeutstyr — mottakere, sendere, tolkeboder — fullt administrert på stedet.

Enkelt og raskt å sette opp

Vi bruker ulike plattformer og løsninger for fjerntolking. Bare logg inn — vi tar oss av resten.

Spar opptil 50 % på kostnader

Ikke mer kjøp eller leie av dyrt konferanseutstyr. Daasta sparer bedrifter for tusenvis av kroner.

Alle språk — samisk ekspertise

Vi tolker alle språk. Vår særlige styrke er samiske språk — nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk — der vi er Norges ledende leverandør.

Hva vi tilbyr

Våre tjenester

Komplette tolke- og oversettelsesløsninger for alle arrangementsformater.

Konferansetolking

Full teknisk oppsett for konferanser — strømming, tolking, lyd og bilde. Vi jobber med alle språkkombinasjoner og håndterer alt på stedet eller eksternt.

Fjerntolking via video

Ditt nettmøte, med profesjonell tolking innebygd. Vi bruker Zoom og Interactio — dedikerte tolkkanaler er innebygd. Deltakerne blir med som vanlig og velger sitt språk.

Profesjonell oversettelse

Ekspertoversettelse på alle språk — med særlig kompetanse på samisk, skandinavisk og engelsk. Rask leveringstid og sertifisert kvalitet.

Nettmøte med innebygd tolking

Dine deltakere møtes online.
Tolkingen er allerede der.

Vi bruker Zoom og Interactio — to ledende plattformer med innebygde tolkkanaler. Deltakerne trenger ikke laste ned noe ekstra. De klikker seg inn, velger språk, og hører tolken direkte i øret.

Zoom og Interactio — ledende plattformer med innebygd tolking
Deltakerne velger språk med ett klikk
Profesjonelle tolker jobber i sanntid, i eget tolkrom
Perfekt for styremøter, konferanser, høringer og kurs
Vi håndterer hele det tekniske oppsettet for deg

Slik fungerer det

1

Du forteller oss hva du trenger

Språkpar, dato, antall deltakere og plattform (Zoom eller Interactio)

2

Vi setter opp møtet

Vi konfigurerer tolkekanalene og sender invitasjon til alle deltakere

3

Tolkene kobler seg til

Profesjonelle tolker jobber i eget tolkrom og leverer i sanntid

4

Deltakerne velger språk

Med ett klikk hører alle møtet på sitt eget språk

Zoom
Interactio
Teams
Webex
AI-drevet assistent

Ikke sikker på hva du trenger?

Vår smarte assistent stiller deg de riktige spørsmålene — om møteformat, språk, deltakere og utstyr — og genererer automatisk et skreddersydd tilbud. Ingen skjema, ingen forvirring.

Er møtet fysisk, digitalt eller hybrid?
Konferanse, 80 deltakere, nordsamisk–norsk
Hvor mange deltakere forventer du?
Konferanse, 80 deltakere, nordsamisk–norsk
Tilbud genereres automatisk

Prosessen

Slik fungerer det

Fra første kontakt til feilfri gjennomføring — i fire enkle trinn.

01

Fortell oss hva du trenger

Fyll ut det raske tilbudsskjemaet. Beskriv arrangementet, språk og format.

02

Få et skreddersydd tilbud

Vi analyserer kravene dine og sender deg et detaljert tilbud som dekker tolkere, teknikere og utstyr.

03

Bekreft og vi ordner resten

Godkjenn tilbudet, og vi booker tolkere, setter opp den tekniske løsningen og sender instruksjoner til alle deltakere.

04

Arrangementet går knirkefritt

På dagen sørger teamet vårt for feilfri tolking — enten på stedet, eksternt eller hybrid.

Get started

Be om tolketilbud

Fyll ut skjemaet og prosjektlederen vår vil gjennomgå kravene dine og sende deg et skreddersydd tilbud — som dekker tolkere, teknikere, utstyr og reise ved behov.

Svar innen 24 timer
Alle språk — samiske språkspesialister
Løsninger på stedet, eksternt og hybrid
Vi håndterer alt fra booking til gjennomføring

Dra og slipp filer her, eller klikk for å velge

Maks 5 filer · 10 MB per fil · PDF, Word, Excel, bilder

Vi svarer innen 24 timer. Ingen forpliktelse.

Joseph Fjellgren

Joseph Fjellgren

Grunnlegger & daglig leder

Om oss

Grunnlagt i Sápmi. Drevet av språk.

Daasta AS ble grunnlagt i 2017 av Joseph Fjellgren med et klart formål: å gjøre profesjonell tolking og oversettelse tilgjengelig for alle som kommuniserer på tvers av samiske språk, skandinaviske språk og engelsk.

Joseph har en mastergrad i maskinteknikk fra Kungliga Tekniska Högskolan (KTH) og en filosofie magister (fil.mag.) i samiske språk fra Uppsala Universitet — tilsvarende en mastergrad (120 studiepoeng) i det norske og europeiske utdanningssystemet. Han har tidligere arbeidet ved Sámediggi som språkekspert og ved Patentstyret som patenteksaminator innen maskinteknikk.

Med dyp faglig kompetanse i både teknologi og samiske språk — særlig sørsamisk — bygger Daasta bro mellom språksamfunn og organisasjoner som trenger presise, pålitelige tolkløsninger. Vi tilbyr tolking på stedet, fjerntolking og teknisk infrastruktur for konferanser og hybridmøter.

Utenfor det profesjonelle liv har Joseph representert Sverige i Muay Thai. Han er svensk mester (2009) og deltok i VM for amatører i Muay Thai i Bangkok i 2006, der han nådde semifinalen i B-klassen mot en motstander fra Ukraina. Denne bakgrunnen reflekterer den samme disiplinen, presisjonen og evnen til å prestere under press som preger alt arbeidet i Daasta.

Joseph Fjellgren i SM-finalen i Muay Thai 2006

SM-finalen 2006

Joseph Fjellgren i semifinale mot Ukraina, VM i Muay Thai, Bangkok 2006

VM Bangkok 2006 — Semifinale B-klassen. Joseph til høyre i bildet, rødt hjørne.

2017GrunnlagtTana, Nord-Norge
7+SpråkSamiske og skandinaviske språk
Akademisk bakgrunnTeknikk og språkvitenskap
100%DedikasjonTil samiske språk og kultur

Betrodd av

Våre kunder

Betrodd av ledende institusjoner, myndigheter og organisasjoner i Skandinavia og utenfor.

United NationsUnited Nations
Sámi Parliament of NorwaySametinget
Norwegian ParliamentStortinget
Norwegian National BroadcasterNRK – Norsk rikskringkasting
SannhetskommisjonenSannhets- og forsoningskommisjonen
The Courts of NorwayDomstolene i Norge
UiT The Arctic UniversityUiT Norges arktiske universitet
NORCE Research CenterNORCE Norsk forskningssenter
Sametinget (Sverige)KunnskapsdepartementetFinnmarkssykehusetIndre Finnmark tingrettNord universitetSámi University of Applied Sciences (Sámi høgskole)Internasjonalt senter for reindriftsforskningSamerådetSvenska Samernas RiksförbundSámi kunstnernes rådTrøndelag fylkesbibliotekUtdanningsforbundetTana kommuneNesseby kommuneKarasjok kommuneAnarjohka nasjonalparkNordland fylkeskommuneog mange flere

Attester

Hva kundene våre sier

"Jeg har samarbeidet med Joseph ved flere prosjekter. Han har koordinert tolkningen til et større møte der vi brukte 6 tolker. Samtidig har vi sett på de tekniske løsningene for streaming av tolkning, bilde og lyd. Han er enkel å samarbeide med og ser alltid etter nye tekniske løsninger."

Jakob

Löflund Group

"Daasta AS påtok seg ansvaret for et større oversettelsesarbeid for oss. Vi trengte oversettelser til nord-, lule- og sørsamisk, og Daasta AS sørget for at prosessen var lett og ryddig, og med god kvalitet."

Prosjektleder

NORCE – Norway Research Center

"Joseph Fjellgren tolket for vår delegasjon mellom nordsamisk og engelsk da vi reiste til Karasjok i Nord-Norge. Han er en meget dyktig profesjonell tolk, og er veldig hyggelig å jobbe med. Vi var veldig fornøyde med hans tjenester."

Delegasjonsleder

Anonym institusjon

Ta kontakt

Har du spørsmål? Vi hjelper deg gjerne med å finne riktig tolkningsløsning.

Address

Løvveien 1, 9845 Tana, Norway