Vi hjelper deg med å håndtere oversettelses- og tolkebehovene for konferansen din. Vi tar oss av det tekniske oppsettet for konferanselyden og videoen. Vi tilbyr streaming-løsning, tolkeløsning, og også lyd- og video-løsning på stedet. En av våre samarbeidspartnere er arrangementssjef, og vi samarbeider tett om å tilby en komplett pakkeløsning for konferanser. Alle tolker vi samarbeider med er opplært på et profesjonelt nivå
Våre profesjonelle oversettere gir deg raske og presise oversettelser til og fra samiske språk. Vi er veldig stolte av vår kompetanse og vi hjelper deg å finne ut hva du trenger oversatt og hvem målgruppen for din oversettelse er.
Vi sørger for en sikker, SSL kryptert fjernvideotolking. Du kan enkelt skape en tilkobling via smarttelefon, nettbrett eller datamaskin. Videotolkingstjenester er etterspurt på grunn av lettheten og enkelheten. Teknologien gjør det mulig for advokatfirmaer, sykehus og andre virksomheter å kommunisere med sine klienter eller pasienter når fremmøtetolking ikke er praktisk.
Tolking over telefonen ved bruk av en tolk. Ved møtetidspunkt brukes konsekutiv tolkning. Tolken venter til den andre taleren er ferdig og tolker det som er blitt sagt. Tolkningen skjer via turtaking.
Vi tilbyr oversettelse, inkludert transkripsjon, flerspråklige undertekster, teksting og voice-over
Vi er kompetente i versjonering. Vi tilpasser reklamemeldinger fra originalspråket til andre språk der et merke eller produkt skal markedsføres. Vi sørger for at konteksten, tonen, stilen og hensikten med reklame- eller markedsføringsmeldingen opprettholdes.